破罐子破摔
拼音
[pò guàn zǐ pò shuāi]
繁体
[破鏆子破摔]
注音
[ㄆㄛˋ ㄍㄨㄢˋ ˙ㄗㄧ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄞ]
年代
[当代成语]
近义词
[以滥为滥]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
破罐子:比喻坏了贞操的女人或名声不好的人。比喻已经弄坏了的事就干脆不顾
成语出处
周立波《暴风骤雨》第二部:“娘们走了以后,好些年来,他自轻自贱,成了习惯,破罐子破摔,不想学好了。”
使用方法
作谓语、宾语、定语;指不负责任
例子
莫应丰《将军吟》第15章:“不能讲怪话,千万千万,不要拿破罐子破摔的态度。”
翻译(英语)
smash a pot to pieces just because it’s cracked <He that hopes not for good fears not evil.>
翻译(俄语)
сбрасывать себя со счетов