含着骨头露着肉
拼音
[hán zhe gǔ tóu lù zhe ròu]
繁体
[含着骨頭露着肉]
注音
[ㄏㄢˊ ㄓㄨㄛˊ ㄍㄨˊ ˙ㄊㄡ ㄌㄨˋ ˙ㄓㄜ ㄖㄡˋ]
年代
[近代成语]
近义词
[吞吞吐吐]
反义词
[一吐为快]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[一般成语]
基本解释
比喻说话半吞半吐,不把意思完全说出来。
成语出处
清·曹雪芹《红楼梦》第88回:“你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么‘含着骨头露着肉’的,我倒不收。”
使用方法
作定语、宾语;用于说话等
例子
你要我收下这个东西,须先和我说明白了。要是这么“含着骨头露着肉”的,我倒不收。(清 曹雪芹《红楼梦》第八十八回)
翻译(英语)
speak with reservation