捞一把
拼音
[lāo yī bǎ]
繁体
[撈一把]
注音
[ㄌㄠ ㄧ ㄅㄚˇ]
年代
[当代成语]
近义词
[大捞一把]
反义词
[暂无内容]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
用不正当手段取得一些利益
成语出处
刘知侠《铁道游击队》第五章:“他就想再捞一把,可是越捞越深。”
使用方法
作谓语、宾语;指谋利
例子
王朔《千万别把我当人》:“我们一定要趁热打铁,争取再多搞些活动,大捞一把。”
翻译(英语)
profiteer <make capital of; reap some profit>
翻译(俄语)
загребáть <поживиться>
翻译(其他)
<德>(bei guter Chance) aus etwas Profit schlagen<法>empocher au passage