心灰意懒
拼音
[xīn huī yì lǎn]
繁体
[心灰意懶]
注音
[ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄟ ㄧˋ ㄌㄢˇ]
年代
[古代成语]
近义词
[灰心丧气] [心如死灰] [萎靡不振]
反义词
[信心百倍] [顾盼自雄] [趾高气扬]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
灰心失望;意志消沉。形容丧失信心;不图进取。灰:消沉;懒:懈怠。
成语出处
元 乔吉《玉交枝 闲适》曲:“不是我心灰意懒,怎陪伴愚眉肉眼?”
使用方法
联合式;作谓语、定语、状语;含贬义
例子
清 文康《儿女英雄传》:“况经了这场宦海风波,益发心灰意懒。”
翻译(英语)
One's spirits sink.
翻译(日语)
意気消沈(いきしょうちん)する
翻译(俄语)
пáдать духом <впасть в пессимизм>
翻译(其他)
<德>niedergeschlagen und verzagt <vǒllig entmutigt><法>découragé et n'ayant plus de coeur à l'ouvrage <désabusé>