当前位置: 首页 四字 深恶痛绝

深恶痛绝

深恶痛绝
拼音

[shēn wù tòng jué]

繁体

[深惡痛絶]

注音

[ㄕㄣ ㄨˋ ㄊㄨㄙˋ ㄐㄩㄝˊ]

年代

[古代成语]

近义词

[疾恶如仇] [痛心疾首] [深恶痛疾]

反义词

[情深意重] [爱不释手]

感情色彩

[中性成语]

使用频率

[常用成语]

基本解释

深:很;十分;恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极点。指对某人或对某事物极端厌恶痛恨。

成语出处

先秦 孟轲《孟子 尽心下》:“斯可谓之乡愿矣 宋 朱熹集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。”

使用方法

联合式;作谓语、宾语;指对人或事不满

例子

闻一多《关于儒、道、土匪》:“所以儒家之反对道家,只是口头的,表面的,不像他对于墨家那样的真正的深恶痛绝。”

翻译(英语)

hate bitterly

翻译(日语)

ひどく憎(にく)みきらう

翻译(俄语)

глубоко ненавидеть

翻译(其他)

<德>etwas unsǎglich hassen <etwas tief verabscheuen><法>repousser avec horreur <exécrer>

深恶痛绝

加载中...