左思右想
拼音
[zuǒ sī yòu xiǎng]
注音
[ㄗㄨㄛˇ ㄙㄧ ㄧㄡˋ ㄒㄧㄤˇ]
年代
[古代成语]
近义词
[思前想后] [冥思苦想] [绞尽脑汁]
反义词
[不假思索]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
形容反复思考。
成语出处
明 冯梦龙《喻世明言》:“左思右想,放心不下。”
使用方法
联合式;作谓语、定语;形容反复思考
例子
如此左思右想,一时五内沸然。(清 曹雪芹《红楼梦》第三十四回)
翻译(英语)
turn something over in one's mind <think from different angles; ponder on>
翻译(日语)
あれこれ考える
翻译(俄语)
долго раздумывать <взвешивать всё за и против>
翻译(其他)
<德>hin und her überlegen <immer wieder nachdenken><法>méditer longuement <tout bien pesé>