一唱一和
拼音
[yī chàng yī hè]
繁体
[一唱一咊]
注音
[ㄧˊ ㄔㄤˋ ㄧ ㄏㄜˋ]
年代
[古代成语]
近义词
[遥相呼应] [亦步亦趋] [一拍即合]
反义词
[各自为政] [各行其是] [各持己见]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
和:应和;附和。跟着别人唱和;比喻双方互相配合;彼此呼应。
成语出处
宋 陈叔方《颖川语小》下卷:“句法有正有奇,有呼有应。呼应者一唱一和,律吕相宜以成文也。”
使用方法
联合式;作谓语;含贬义
例子
自此一唱一和,渐渐情熟,往来不绝。(明 冯梦龙《警世通言》卷三十四)
翻译(英语)
echo each other
翻译(俄语)
подпевáть друг другу <петь в один голос>
翻译(其他)
<德>singt der eine,stimmt der andere mit <ein Duett bilden><法>se mettre au diapason de qn. <faire chorus avec qn.>
谜语
演双簧
歇后语
夫妻两唱小调