弄虚作假
拼音
[nòng xū zuò jiǎ]
繁体
[弄虚作叚]
注音
[ㄋㄨㄙˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ]
年代
[当代成语]
近义词
[招摇撞骗] [歪门邪道]
反义词
[实事求是] [光明磊落] [脚踏实地]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
虚假;不实;制造假的现象以欺骗别人。
成语出处
廖鲁言《一九五九年农业战线的任务》:“在执行生产计划的全部过程中,也应该实事求是,力戒浮夸和弄虚作假。”
使用方法
联合式;作谓语、宾语、定语;含贬义
例子
无论做什么事都应该实事求是,不该弄虚作假。
翻译(英语)
resort to deception
翻译(日语)
まやかしの手を蕍って人をあざむく
翻译(俄语)
прибегáть к рáзным ухищрениям
翻译(其他)
<德>falsche Vorspiegelungen machen <jm etwas vortǎusch (od. vorspiegeln,vormachen)><法>avoir recours à la tromperie
谜语
魔术师的手;伪造病休证明
歇后语
挂羊头卖狗肉