落花流水
拼音
[luò huā liú shuǐ]
繁体
[落蘤流水]
注音
[ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄌㄧㄨˊ ㄕㄨㄟˇ]
年代
[古代成语]
近义词
[狼狈不堪] [一败涂地]
反义词
[得胜回朝] [凯旋而归]
感情色彩
[中性成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
指花残凋落;随流水漂去。原形容残败的暮春景色。常比喻好时光的流逝。后用来比喻残乱而零落的样子。或比喻敌人被打得惨败。也作“流水落花”。
成语出处
唐 李群玉《奉和张舍人送秦炼师归岑公山》诗:“兰浦苍苍春欲暮,落花流水思离襟。”
使用方法
联合式;作补语;含贬义
例子
他们打算在初十夜间分兵四路,趁月夜进袭敌营,出其不意,杀他个落花流水。
翻译(英语)
be shattered to pieces
翻译(日语)
慘敗(さんぱい)したさま
翻译(俄语)
громить в пух и прах
翻译(其他)
<法>tomber en décadence <mis en déroute>
谜语
雨加雪;牡丹江上游;飘雪下雨