胡搅蛮缠
拼音
[hú jiǎo mán chán]
繁体
[胡撹蠻纏]
注音
[ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠˇ ㄇㄢˊ ㄔㄢˊ]
年代
[近代成语]
近义词
[蛮横无理]
反义词
[有理有据]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
不讲道理,纠缠不放。
成语出处
清·邵振华《侠义佳人》第一回:“我说的正经话,你不听;胡搅蛮缠的说了这些闲篇儿,谁来听你!”
使用方法
联合式;作谓语、定语、状语;指不讲道理,纠缠不放
例子
王朔《给我顶住》:“对,你没招我,你总有理,我老胡搅蛮缠。”
翻译(英语)
pester somebody endlessly <haross somebody with unreasonable demands>
翻译(日语)
むやみにごてつく
翻译(其他)
<法>importuner sans fin <tourmenter avec revendications iraisonnées>
谜语
汉前南北受骚扰
歇后语
水蛇进鱼网;橡皮锅里煮毛线