好大喜功
拼音
[hào dà xǐ gōng]
注音
[ㄏㄠˇ ㄉㄚˋ ㄒㄧˇ ㄍㄨㄙ]
年代
[古代成语]
近义词
[好高骛远] [沽名钓誉]
反义词
[稳扎稳打] [脚踏实地] [老成持重]
感情色彩
[贬义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
好:爱好;喜欢;功:功绩;成就。原指封建帝王喜好扩大疆土;炫耀武功。后指做事冒进浮夸;图大贪功。
成语出处
《新唐书 太宗纪赞》:“至其牵于多爱,复立浮图,好大喜功,勤兵于远;此中材庸主之所常为。”
使用方法
联合式;作谓语、定语、分句;含贬义
例子
你在人前夸大嘴,说我怎样的好大喜功。(郭沫若《屈原》第二幕)
翻译(英语)
crave after greatness and success
翻译(日语)
手柄をあせって大きな仕事をしたがる
翻译(俄语)
любить величие и слáву
翻译(其他)
<德>nur darauf bedacht sein,groβe Taten zu vollbringen und Verdienste zu erwerben<法>avide de grandeur et de succès <pompeux et vaniteux>
故事
汉武帝时北方的匈奴又向汉室要求和亲,汉武帝采纳王恢的假和亲的意见,就派卫青、李广、霍去病等大将军率军攻打匈奴,又派张骞两次出使西域,开通了“丝绸之路”。汉武帝是一个想做大事、统一天下的人,国家渐渐强大起来