风调雨顺
拼音
[fēng tiáo yǔ shùn]
繁体
[風調雨順]
注音
[ㄈㄥ ㄊㄧㄠˊ ㄧㄩˋ ㄕㄨㄣˋ]
年代
[古代成语]
近义词
[五谷丰登] [人寿年丰]
反义词
[大灾三年]
感情色彩
[褒义成语]
使用频率
[常用成语]
基本解释
调:调和;配合得均匀合适;顺:适合需要。形容风雨及时;有利于作物的生长。现比喻客观条件有利。
成语出处
《旧唐书 礼仪志一》引《六韬》:“既而克殷,风调雨顺。”
使用方法
联合式;作谓语、定语、宾语;含褒义
例子
自后国泰民安,风调雨顺,五谷丰登,人物康阜,真是升平世界。(清 陈忱《水浒后传》第四十回)
翻译(英语)
seasonable weather with gentle breeze and timely rain
翻译(日语)
風雨順調(ふううじゅんちょう)
翻译(俄语)
благоприятные погóдные услóвия
翻译(其他)
<德>günstige Winde und pünktliche Regenfǎlle <für den Ackerbau sehr gunstiges Wetter><法>les vents et les pluies sont opportuns et favorables <temps favorable pour les récoltes>
谜语
好气候